手机浏览器扫描二维码访问
§古柏行 杜甫
banner"
>
孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石[1]。
霜皮溜雨四十围[2],黛色参天二千尺。
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜[3]。
云来气接巫峡长,月出寒通雪山白[4]。
忆昨路绕锦亭东[5],先主武侯同 宫[6]。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空[7]。
落落盘踞虽得地[8],冥冥孤高多烈风。
扶持自是神明力,正直原因造化功[9]。
大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重[10]。
不露文章世已惊,未辞剪伐谁能送[11]。
苦心岂免容蝼蚁,香叶曾经宿鸾凤。
志士仁人莫怨嗟,古来材大难为用。
注释
[1]柯:枝干。
[2]霜皮溜雨:指树皮白而光滑。
[3]这两句是说刘备与诸葛亮君臣遇合,有德于民,人们还念他们,以致其庙前之树也得到爱护。
[4]这两句是形容古柏高大的气象,说它近接东面的巫峡,远通西面的雪山。
[5]锦亭:杜甫在成都草堂的亭子。
[6] (bì)宫:即祠庙。
成都刘备庙与诸葛亮庙连在一起,故云“同閟宫”
。
[7]郊原古:有古致。
窈窕(yǎo tiǎo):深邃貌。
户牖(yǒu)空:指庙内空寂无人,牖是窗户。
这两句是回想成都武侯祠的古柏。
[8]落落:独立挺拔的样子。
[9]原因:原是因为。
[10]万牛回首:意谓古柏重如丘山,万头牛也拉不动。
[11]送:就木说,是移送;就人说,是保送或推荐。
此二句有杜甫自己的影子。
古柏不知自炫,故曰不露文章。
古柏本可作栋梁,故曰未辞剪伐。
容蝼蚁:为蝼蚁所蛀蚀。
简析
这首诗大概作于大历元年(766)的夔州(今四川奉节),全诗采用比兴体,以古柏自咏怀抱。
开篇以古柏起兴,赞其高大,进而缅怀礼赞刘备与诸葛亮的君臣际会。
明以咏物,实则喻人。
“云来”
十句为第二段,由夔州古柏,联想到成都先主庙的古柏,最后再回到夔州古柏的正题。
末段“大厦”
几句,口中说物,意中说人,借夔州古柏的难运抒发“材大难用”
的感慨。
托物兴感,委婉含蓄,寄托遥深,极沉郁顿挫之致。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
关于至尊龙帝(又名至尊神殿至尊龙帝)(主角名陆鸣)一代天骄张浩然得到至宝人皇印,却惨遭兄弟陷害,附身于小家族落魄少爷身上。看落魄少爷手握至宝,如何崛起!既然上天给了我重活的机会,那我定要报仇雪恨,恣意人生!天才?圣子?若不服我,皆斩之!...
唐斯羡在逃命中坠江,等她爬上岸时才发现自己穿越了!陌生的朝代,空白的身世,如何安身立命都是问题机缘巧合下,她得到了一个马甲,得以在镇前村落脚身无分文无家可归,好在有一口灵泉还有一个精明腹黑的媳妇儿从此开启了养鱼种田栽果树的白手起家之路!又名嘴炮王者年上栽腹黑白莲花坑里了…...
一场商业联姻,她以为不过只是完成任务。而男人却虔诚地将戒指戴在她的无名指上我给不了你全世界,但是我可以把我的全世界都给你。精彩收藏18W18V...
我叫罗一宁,落地平安,寓意也是平安,小名亦叫平安。出生那年父母遭遇车祸,救护人员在焚毁的车骸残骨旁边,发现了被甩出娘胎的我。凭借着一卷祖传的阴阳秘术,爷爷从人人喊打的江湖骗子,最终成为了有口皆碑的风水大家。在外人的眼中,罗家精通玄学,属于风水世家。但按照正统来说,我们其实传承于阴阳家,通天地之奥秘,晓阴阳之五行。...
一代剑道天帝证道屠神,入轮回转世重生。这一世,修上古之法,锻肉身天地,打破天地桎梏,斩碎欺世阴谋,以无敌之姿,重登无上巅峰,让那天宫颤抖,使那众神匍匐!...
王爷,小女子身娇体柔易推倒,快来推我吧!来吧来吧你先把你身上那只刺猬拿开。婚前花璃调戏美男上瘾,婚后我不认识你,债见。王妃不是想摸摸本王的胸肌腹肌吗?来,让你摸个够。现代兽医穿越成将军之女,通兽语,虐渣男,重振将军府之时,为什么被拐上了摄政王的床!??说好的只是抱一下呢?你为什么脱了我的衣服。...