手机浏览器扫描二维码访问
主编简介
banner"
>
刘荣跃,中国翻译协会专家会员,四川省作家协会主席团委员,中国作家协会会员,四川省翻译文学学会理事,四川省简阳市作家协会副主席。
以“翻译经典名著,写作散文随笔”
为宗旨。
现已翻译出版个人译著二十三部,主编三十部(套),各四百多万字。
数次再版的代表译著有《见闻札记》(华盛顿·欧文)、《无名的裘德》(托马斯·哈代)和《野性的呼唤》(杰克·伦敦)。
《无名的裘德》获四川省第五屇“四川文学奖”
。
另创作、发表散文随笔若干。
[1]约克是美国宾夕法尼亚州南部的一个城市,位于哈里斯堡东南偏南,建于1735年。
[2]纽波特,美国肯塔基州南部的一座城市。
[3]卫理公会派教徒,是基督教新教路德教会的成员。
[4]表示引起注意。
[5]杆,一种长度单位,1杆等于5.5码或16.5英尺(5.03米)。
[6]牛奶和水,喻指易于消化、淡而无味的东西。
[7]难消化的食物,喻指难于接受的说法或理论。
[8]针垫,供插缝纫针用。
[9]巴港,缅因州东南部一小镇,在蒙特沙漠岛上。
是一避暑胜地。
[10]伯利恒,耶稣诞生地。
[11]提香,意大利文艺复兴时期威尼斯画家。
拉斐尔,文艺复兴盛期将意大利艺术发展到最高水平的杰出人物之一。
[12]五朔节花柱,饰有花和彩带的柱子,五朔节时人们持飘带围着此柱跳舞。
[13]布鲁克林,美国纽约市西南部的一个区。
[14]蒲式耳,容量单位,等于8加仑。
[15]达特默思,美国马萨诸塞东南一城镇,位于巴扎德海湾沿岸、新贝德福德西南。
以前是造船中心,现在是旅游胜地。
[16]英语的“手”
有“允婚”
的意思。
Askfirl’shand.指向女子未婚。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
王爷,小女子身娇体柔易推倒,快来推我吧!来吧来吧你先把你身上那只刺猬拿开。婚前花璃调戏美男上瘾,婚后我不认识你,债见。王妃不是想摸摸本王的胸肌腹肌吗?来,让你摸个够。现代兽医穿越成将军之女,通兽语,虐渣男,重振将军府之时,为什么被拐上了摄政王的床!??说好的只是抱一下呢?你为什么脱了我的衣服。...
江一然逆袭成为女总裁的上门女婿,从此走上了一条人生巅峰之路精↑彩↓收║藏оо⒙νρW18V...
关于他是言灵少女当你从一个七尺男儿变成一只一米三的三无萝莉,还有语言的能力,你想要做什么白小梦这不摆明的么,肯定变回去啊。群号524588046...
沈荡之所以能够在官场中青云直上,靠的是他的聪明才智,以及众多红颜知己的鼎力相助。...
关于我真的不想高调啊在每一个少年心中,都有一个梦想,为了简单的理由就奋不顾身的去努力,即使偏体鳞伤也在所不惜。我一定要成为世界自由搏击冠军。这是一个少年的青春梦,热血梦。...
关于顾少的漫长追妻路五年前,他们是公认的一对,所有的人都看好他们,认为他们最终会走到一起,却没想到,最终以分手收场。五年后,当他再次看到她时,他发誓要把她追回来,然而却用错了方式,让她离他越来越远。而他却越挫越勇,他一定要追到她,让她成为自己的妻子。只是这追妻路似乎有些漫长,何时才会到头了小剧场一你说,要怎样才能原谅我,重新和我在一起某男拉着某女问道。要我原谅你,重新跟你在一起也不难,五年前是我主动追的...