手机浏览器扫描二维码访问
1.现代语言学的传入
banner"
>
1923年,前俄男爵钢和泰(B.vonSta?l-Holstein,1877~1937)的《音译梵书与中国古音》一文由胡适译成中文发表。
此文介绍了瑞典汉学家高本汉的《中国音韵学研究》(当时只发表了一部分),高度评价了高氏的中古音构拟。
他还提出了构拟古音可用的三种重要材料:
第一,中国各种方言里与日本、安南、朝鲜文里汉字读音的比较研究。
第二,古字典(如《唐韵》之类)里用反切表示汉字的读法,古韵表可以考见韵母的分类。
第三,中国字在外国文里的译音,与外国字在中国文里的译音。
在那些外国字的汉文译音之中,最应该特别注意的是梵文的密咒(Mantras)一类。
……古代的传说以为这种圣咒若不正确的念诵,念咒的人不但不能受福,还要得祸。
梵文是诸天的语言,发音若不正确,天神便要发怒,怪念诵的人侮辱这神圣的语言。
这个古代的迷信,后来也影响到佛教徒,所以我们读这些汉文音译的咒语,可以相信当日译音选字必定是很慎重的。
因为咒语的功效不在他的意义,而在他的音读,所以译咒的要点在于严格的选择最相当的字音。
况且这两三千年以来,梵文的音读不曾经过变迁。
(选自刘晓南《音韵学读本》,上海交通大学出版社,2011)
在此文的启发下,汪荣宝同年发表了《歌戈鱼虞模古读考》。
他利用多种汉语中的外语译音、外语中的汉语译音作为例证,得出结论:“唐宋以上,凡歌戈韵之字皆读a音,不读o音;魏晋以上,凡鱼虞模之字亦皆读a音,不读u音或ü音也。”
(载杨树达《古声韵讨论集》79页)此文发表后引起了大讨论,标志着中国音韵学研究从音类研究转向了音值拟测。
其后不久,历史比较语言学得以系统地介绍到中国,促进了汉语音韵学的发展。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
天医岛上门主云轩,无意中得到师父的来信,来到东海成为沈家女婿,世人都以为他是不起眼的豪门赘婿,却不知道他是当世神医。龙头银针退阎罗,双拳凌冽压世间。...
至尊杀手重生,恰好回到了正在向女生表白的那一刻精彩收藏18W18V...
关于豪门囚宠爵爷,坏!展安宁在22岁这年救了赫赫有名的爵爷!性格极端心狠手辣,变态!是外界对爵爷的一致评价。而在她眼中,这个男人,除了以上几个缺点外,还喜欢囚禁人!规矩给她一条一条定死!出去玩不许超过两个小时,不许跟其他男人说话,乖乖听话不许惹他生气!每犯规一次,囚禁一次!最初,爵爷喜欢装绅士,对她礼貌有加,人称放长线钓大鱼!后来,出去玩得肆无忌惮,拍戏的时候跟男明星亲密合影,爵爷发飙直接把她抓回去囚禁起来!女...
失了势的林峰被发配到偏远乡镇,本以为这辈子老死在此。却靠着省里下发的政策抓住机遇,一步步回到舞中市央,也成为史上最年轻的当权者。...
一位美貌与智慧并存的梦中女神,一桩离奇诡异的坠楼命案,蓝京和志同道合的秦铁雁莫胜男等伙伴为了寻求真相踏入漫漫仕途,开启起伏跌宕又波澜壮阔的奋斗历程。...
沈鹿宁是外室之女,自打出生后就没出过那方小院。若能与阿娘永远呆在小院,她倒也知足。谁想一日,永宁侯残暴,生生将其母折磨致死。她要替阿娘报仇,势要侯府上下不得安宁。可大仇已报,恩怨了结,她本打算带上银子四处游历,可没曾想,那小侯爷的养子却缠着她。火海他跟着下,刀山他跟着闯。进退无路,她被他掐腰抵在屏风后阿宁,何时与我完婚?她面无表情推开他沈将军自重,我是你的长辈!...