手机浏览器扫描二维码访问
一、泰戈尔《孟加拉风光》(节选)[1]
banner"
>
泰戈尔(1861—1941),印度著名诗人。
1913年,他因诗集《吉檀迦利》荣获诺贝尔文学奖。
1946年,《妇女文化》第一卷第一、三、五期刊登了冰心选译的《吉檀迦利》。
这是冰心最早的泰戈尔作品翻译文字。
从1955年到1964年,冰心集中翻译了泰戈尔的作品12部(集):诗集《吉檀迦利》、《园丁集》,诗剧《暗室之王》、《齐德拉》,短篇小说《喀布尔人》、《素芭》、《弃绝》、《流失的金钱》、《深夜》、《吉莉巴拉》,书信《孟加拉风光》,《回忆录》等。
孟加拉风光
西来达,一八九二年一月九日
这几天,天气总在冬春之间摇摆。
在早晨,也许,在北风扫掠之下,山和海都会发抖;在夜晚,又会和从月光里吹来的南风一同喜颤。
无疑地春天已经来临了。
在长久中断之后,唤春从对岸的树林里又发出鸣声,人们的心也被唤醒了;夜色来临以后,可以听到村里的歌声;表示他们不再连忙地关起门窗,紧严地盖起被窝睡觉了。
今晚月亮正圆,她的圆大的脸从我左边的洞开的窗外向我凝视,仿佛在窥伺我的信中有没有批评她的话——她也许疑惑我们世人对于她的黑迹比她的光线更为关心。
一只鸟在河岸上“啼啼”
地哀唤。
河水似乎不再流动。
河上没有一只船。
岸上凝立的树林把不动的影子投在水里。
天上的薄雾使得月亮看去像一只勉强睁开的倦眼。
从今起,夜晚会越来越黑暗了;而且当明天我从办公室回来的时候,这个月亮,我客中的良伴,将离我更远一些,她疑惑她昨夜是否聪明,这样地对我完全**出她的心,因此她又逐渐地把它掩盖起来。
在陌生和孤寂的地方,自然真正地变得亲切了。
我确实忧虑了好几天,一想起月亮的圆时过去了,我将会每天地更觉得寂寞了;觉得离家更远了。
当我回到河边的时候,美和宁静将不再在那里等着我了,我必须在黑暗中回去。
无论如何,我要记载下来,今晚是个满月——是今年春天的第一次月圆。
在此后的岁月里,我也许会回忆到这一晚上,回忆到河岸上“啼啼”
的鸟叫,对岸船上闪烁的灯光,发亮的远伸的河水,河边树林的边缘所投下的模糊的阴影,和灿白的天空在我头上冷冷地发光。
(冰心译)
【注释】
[1]选自《外国散文鉴赏辞典》(上海辞书出版社2010年版)。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
九岁那年,阎王点卯,而我就是被阎王点卯选中的那个人我爷爷告诉我,我要在十九岁之前,要积攒十件功德,否则阎王爷就要取走我的性命,而在这之前我要先找到一个姓陈的女人...
小助理王洋,因为市长被纪委查办受到牵连,却意外得到市长夫人垂青。通过市长夫人的帮助,王洋得到一个u盘,里面记载了众多不为人知的秘密。从此,王洋官运亨通,红颜不断,从小助理一路扶摇而上,直入云霄!...
...
关于至尊龙帝(又名至尊神殿至尊龙帝)(主角名陆鸣)一代天骄张浩然得到至宝人皇印,却惨遭兄弟陷害,附身于小家族落魄少爷身上。看落魄少爷手握至宝,如何崛起!既然上天给了我重活的机会,那我定要报仇雪恨,恣意人生!天才?圣子?若不服我,皆斩之!...
甄善,貌若天仙,心若恶鬼生前为祸国殃民的妖妃娘娘,死后是搅得地府不得安宁的恶鬼阎王为了送走这位姑奶奶,奉上了一份成神卷轴娘娘,您还是踏着祥云,去祸害神吧!成神需条件,请娘娘收集百位上神大能的心!妖妃娘娘合掌,屠神?挖心?这个本宫很擅长啊!娘娘,是倾心的心,不是挖心的心,请您善良点!精彩收藏18W18V...
金鳞岂是池中物,一遇风云便化龙...